Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "to have the edge on over sb sth"

"to have the edge on over sb sth" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o have on, edge on, sb. czy sh?
fascination
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Faszinierenneuter | Neutrum n
    fascination act of attracting
    Bezaubernneuter | Neutrum n
    fascination act of attracting
    fascination act of attracting
  • Faszinationfeminine | Femininum f
    fascination attraction
    Bezauberungfeminine | Femininum f
    fascination attraction
    fascination attraction
Przykłady
  • Zaubermasculine | Maskulinum m
    fascination charm
    Reizmasculine | Maskulinum m
    fascination charm
    Charmemasculine | Maskulinum m
    fascination charm
    fascination charm

  • Schneidefeminine | Femininum f
    edge cutting edge
    Schärfefeminine | Femininum f (Klinge)
    edge cutting edge
    edge cutting edge
Przykłady
  • Schärfefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Eckefeminine | Femininum f
    edge ridge
    Zackefeminine | Femininum f
    edge ridge
    scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    edge ridge
    edge ridge
  • Saummasculine | Maskulinum m
    edge rim, brink
    (äußerster) Rand
    edge rim, brink
    edge rim, brink
Przykłady
  • on the edge of
    kurz vor, im Begriff zu
    on the edge of
  • to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rand der Verzweiflung sein
    to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenzefeminine | Femininum f
    edge limit
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    edge limit
    (scharf begrenzende) Linie
    edge limit
    edge limit
  • Kantefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    Schmalseitefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    edge narrow surface
Przykłady
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    edge of book
    edge of book
Przykłady
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Przykłady
  • (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m
    edge in ice-skating
    edge in ice-skating
Przykłady
  • Hügelmasculine | Maskulinum m
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Klippefeminine | Femininum f
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • edge syn vgl. → zobaczyć „border
    edge syn vgl. → zobaczyć „border
edge
[edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schärfen, schleifen
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschneiden, abkanten, abranden
    edge engineering | TechnikTECH
    edge engineering | TechnikTECH
  • bördeln
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
Przykłady
  • kanten
    edge ski | SkisportSKI
    edge ski | SkisportSKI
edge
[edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to edge along
    sich entlangschieben
    to edge along
overawe
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
have over
, have roundtransitive verb | transitives Verb v/t <immer getrennt> British English | britisches EnglischBr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

gawk
[gɔːk]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

gawk
[gɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
censorious
[senˈsɔːriəs]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
dismissive
[disˈmisiv]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to bedismissive of sb/sth
    j-n/etwas abtun
    to bedismissive of sb/sth
jump on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • einsteigen (object | Objektobj, inwith accusative | mit Akkusativ +akk) in Fahrzeug
    jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl
    jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl
Przykłady
precedence
[pri(ː)ˈsiːdəns; ˈpresid-; ˈpresəd-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Voraus-, Voran-, Vorhergehenneuter | Neutrum n
    precedence act of preceding
    Zuerstkommenneuter | Neutrum n
    precedence act of preceding
    Prioritätfeminine | Femininum f
    precedence act of preceding
    precedence act of preceding
Przykłady
  • Vorrangmasculine | Maskulinum m
    precedence priority
    Vorzugmasculine | Maskulinum m
    precedence priority
    Vortrittmasculine | Maskulinum m
    precedence priority
    Vorrechtneuter | Neutrum n
    precedence priority
    precedence priority
Przykłady
  • to take precedence over
    den Vorrang haben vor (dative (case) | Dativdat)
    to take precedence over
  • to give precedence to sb/sth
    j-m/etwas Vorrang geben
    to give precedence to sb/sth
  • Vortrittsrechtneuter | Neutrum n
    precedence right of priority
    precedence right of priority
  • Präzedenzfeminine | Femininum f
    precedence order of rank
    Rangordnungfeminine | Femininum f
    precedence order of rank
    precedence order of rank